Salvation Reaches to the End of the Earth
1Listen to The upper case pronouns here and in the following verses reflect the position that Isaiah is referring to the Messiah, the divine Servant and Son of God. Some have argued that Isaiah is referring instead to himself or to Israel (see v 3 and the note there).Me, O islands and coastlands,
And pay attention, you peoples from far away.
The Lord has called Me from the womb;
From the body of My mother He has named Me.
2He has made My mouth like a sharp sword,
In the shadow of His hand He has kept Me hidden;
And He has made Me a sharpened arrow,
In His quiver He has hidden Me.
3And [the Lord] said to Me, “You are My At first glance it would seem that Israel is the servant. However, many scholars maintain that the Messiah is being addressed as Israel because He represents and fulfills what Israel as a nation was meant to be: the source of salvation to the world. Note also that in v 6 the Servant is destined to restore Israel, which indicates that He is not Israel itself.Servant, Israel,
In Whom I will show My glory.”
4Then I said, “I have labored in vain,
I have spent My strength for nothing and vanity (pride, uselessness);
However My justice is with the Lord,
And My reward is with My God.”
5And now says the Lord, who formed Me from the womb to be His Servant,
To bring Jacob back to Him and that Israel might be gathered to Him,
—For I am honored in the eyes of the Lord,
And My God is My strength—
6He says, “It is too trivial a thing that You should be My Servant
To raise up the tribes of Jacob and to restore the Lit spared.survivors of Israel;
I will also make You a light to the nations
That My salvation may reach to the end of the earth.”
7This is what the Lord, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One says,
To the thoroughly despised One,
To the One hated by the nation
To the Servant of rulers,
“Rising and bowing down are both gestures of respect: kings arise from their thrones.Kings will see and arise,
Princes shall also bow down,
Because of the Lord who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”
8This is what the Lord says,
“In a One ancient rabbi explained this as a time predestined for good.favorable time I have answered You,
And in a day of salvation I have helped You;
And I will keep watch over You and give You for a covenant of the people,
To restore the land [from its present state of ruin] and to apportion and give as inheritances the deserted hereditary lands,
9Saying to those who are bound and captured, ‘Go forth,’
And to those who are in [spiritual] darkness, ‘Show yourselves [come into the light of the Savior].’
They will feed along the roads [on which they travel],
And their pastures will be on all the bare heights.
10They will not hunger or thirst,
Nor will the scorching heat or sun strike them down;
For He who has compassion on them will lead them,
And He will guide them to springs of water.
11And I will make all My mountains a roadway,
And My highways will be raised.
12In fact, these will come from far away;
And, lo, these shall come from the north and from the west,
And these from the land of A reading favored by DSS; MT has Sinim, traditionally interpreted as China, which is unlikely. The Greek (LXX) indicates Persia, the Latin (Vulgate) has “southern land.”Aswan (southern Egypt).”
13Shout for joy, O heavens, and rejoice, O earth,
And break forth into singing, O mountains!
For the Lord has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.
Promise to Zion
14But Zion (Jerusalem in captivity) said, “The Lord has abandoned me,
And my Lord has forgotten me.”
15[The Lord answered] “Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.
16Indeed, I have inscribed [a picture of] you on the In Jewish tradition there is a story representing Israel as God’s daughter, who asks Him to stamp a seal of her on His heart and arm (Song 8:6). God replies that such a seal cannot always be seen, so He has instead inscribed her upon His palms.palms of My hands;
Your city walls [Zion] are continually before Me.
17Your So DSS and ancient versions; MT reads sons.builders hurry;
Your destroyers and devastators
Will go away from you.
18Lift up your eyes and look around [at the returning exiles];
All these gather together and they come to you [to rebuild you].
As I live,” declares the Lord,
“You [Zion] will indeed clothe yourself with all of them as jewels and tie them on as a bride.
19For your ruins and desolate places and your land [once the scene] of destruction—
Certainly now [in the coming years] will be too cramped for the inhabitants,
And those who once engulfed you will be far away.
20The children of your bereavement [those born in captivity] will yet say in your ears,
‘The place is too cramped for me’;
Make room for me that I may live here.
21Then [Zion], you will say in your heart,
‘Who has borne me these children,
Since I have been bereaved of my children
And am barren, an exile and a wanderer?
And who has reared these?
Indeed, I was left alone;
Lit These, where are they.From where then did these children come?’ ”
22This is what the Lord God says,
“Listen carefully, I will lift up My hand to the [Gentile] nations
And set up My banner to the peoples;
And they will bring your sons in the fold of their garments,
And your daughters will be carried on their shoulders.
23Kings will be your attendants,
And their princesses your nurses.
They will bow down to you with their faces to the earth
And lick the dust of your feet;
And you shall know [with an understanding based on personal experience] that I am the Lord;
For they shall not be put to shame who wait and hope expectantly for Me.
24“Can the spoils of war be taken from the mighty man,
Or the captives of a tyrant be rescued?”
25Indeed, this is what the Lord says,
“Even the captives of the mighty man will be taken away,
And the tyrant’s spoils of war will be rescued;
For I will contend with your opponent,
And I will save your children.
26I will make those who oppress you consume their own flesh [in mutually destructive wars]
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And all Lit flesh.mankind will know [with a knowledge grounded in personal experience] that I, the Lord, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
Amplified® Bible
Copyright © 2015 by
The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631
All rights reserved. http://www.lockman.org
Israel, A Light to the Nations
1 Jr 1.5 Listen to me, distant nations,
you people who live far away!
Before I was born, the Lord chose me
and appointed me to be his servant.
2 He 4.12; Rev 1.16 He made my words as sharp as a sword.
With his own hand he protected me.49.2: With his own hand … me; or He kept me hidden in his hand.
He made me like an arrow,
sharp and ready for use.
3He said to me, “Israel, you are my servant;
because of you, people will praise me.”
4I said, “I have worked, but how hopeless it is!
I have used up my strength, but have accomplished nothing.”
Yet I can trust the Lord to defend my cause;
he will reward me for what I do.
5Before I was born, the Lord appointed me;
he made me his servant to bring back his people,
to bring back the scattered people of Israel.
The Lord gives me honor;
he is the source of my strength.
6 Is 42.6; Lk 2.32; Ac 26.23; Ac 13.47 The Lord said to me,
“I have a greater task for you, my servant.
Not only will you restore to greatness
the people of Israel who have survived,
but I will also make you a light to the nations—
so that all the world may be saved.”
7Israel's holy God and savior says
to the one who is deeply despised,
who is hated by the nations
and is the servant of rulers:
“Kings will see you released
and will rise to show their respect;
princes also will see it,
and they will bow low to honor you.”
This will happen because the Lord has chosen his servant;
the holy God of Israel keeps his promises.
The Restoration of Jerusalem
8 2 Co 6.2 The Lord says to his people,
“When the time comes to save you, I will show you favor
and answer your cries for help.
I will guard and protect you
and through you make a covenant with all peoples.
I will let you settle once again
in your land that is now laid waste.
9I will say to the prisoners, ‘Go free!’
and to those who are in darkness,
‘Come out to the light!’
They will be like sheep that graze on the hills;
10 Rev 7.16,17 they will never be hungry or thirsty.
Sun and desert heat will not hurt them,
for they will be led by one who loves them.
He will lead them to springs of water.
11“I will make a highway across the mountains
and prepare a road for my people to travel.
12My people will come from far away,
from the north and the west,
and from Aswan49.12: Aswan: A city in southern Egypt, where a large Jewish community had settled. in the south.”
13Sing, heavens! Shout for joy, earth!
Let the mountains burst into song!
The Lord will comfort his people;
he will have pity on his suffering people.
14But the people of Jerusalem said,
“The Lord has abandoned us!
He has forgotten us.”
15So the Lord answers,
“Can a woman forget her own baby
and not love the child she bore?
Even if a mother should forget her child,
I will never forget you.
16Jerusalem, I can never forget you!
I have written your name on the palms of my hands.
17“Those who will rebuild you are coming soon,
and those who destroyed you will leave.
18Look around and see what is happening!
Your people are assembling—they are coming home!
As surely as I am the living God,
you will be proud of your people,
as proud as a bride is of her jewels.
19“Your country was ruined and desolate—
but now it will be too small
for those who are coming to live there.
And those who left you in ruins
will be far removed from you.
20Your people who were born in exile
will one day say to you,
‘This land is too small—
we need more room to live in!’
21Then you will say to yourself,
‘Who bore all these children for me?
I lost my children and could have no more.
I was exiled and driven away—
who brought these children up?
I was left all alone—
where did these children come from?’”
22 Ba 5.6 The Sovereign Lord says to his people:
“I will signal to the nations,
and they will bring your children home.
23Kings will be like fathers to you;
queens will be like mothers.
They will bow low before you and honor you;
they will humbly show their respect for you.
Then you will know that I am the Lord;
no one who waits for my help will be disappointed.”
24Can you take away a soldier's loot?
Can you rescue the prisoners of a tyrant?
25The Lord replies,
“That is just what is going to happen.
The soldier's prisoners will be taken away,
and the tyrant's loot will be seized.
I will fight against whoever fights you,
and I will rescue your children.
26I will make your oppressors kill each other;
they will be drunk with murder and rage.
Then all people will know that I am the Lord,
the one who saves you and sets you free.
They will know that I am Israel's powerful God.”
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
Bible text from the Good News Translation (GNT) is not to be reproduced in copies or otherwise by any means except as permitted in writing by American Bible Society, 101 North Independence Mall East, Floor 8, Philadelphia, PA 19106-2155 (www.americanbible.org).
LICENSEE shall reproduce the following trademark and trademark notice on the copyright page of each copy of the Licensed Products: ®
No comments:
Post a Comment